← Back

When she [my mother] spoke Fante on the phone with her friends, she became like a girl again, giggling and gossiping. When she spoke Tiwi to me, she was her mother-self, stern and scary, warm. In English, she was meek. She stumbled and was embarrassed, and so to hide it she demurred. Here’s a journal entry from around that time:

Dear God,

The Black Mamba took me and Buzz out to eat today. The waitress came over and asked what we wanted to drink and TBM said water, but the waitress couldn’t hear her and asked her to repeat herself but she didn’t and so Buzz answered for her. Maybe she thought the waitress didn’t understand her? But she was talking so quietly it was like she was talking to herself.

There were other moments like this, where the woman whom I thought of in my head as fearsome shrank down to someone I could hardly recognize. And I don’t think she did this because she wanted to. I think, rather, that she just never figured out how to translate who she really was into this new language.