The British poet William Blake said that he was not the author but only the secretary. The authors are in eternity.
Related Quotes
Well, of course, the writer is not the person. The writer is a version of the person who makes a model of the world that may seem to advocate for certain virtues, virtues by which he may not be able to live.
“Not only is the novelist nobody’s spokesman,” wrote Milan Kundera,
but I would go so far as to say he is not even the spokesman for his own ideas. When Tolstoy sketched the first draft of Anna Karenina, Anna was a most unsympathetic woman, and her tragic end was entirely deserved and justified. The final version of the novel is very different, but I do not believe that Tolstoy had revised his moral ideas in the meantime; I would say, rather, that in the course of writing, he was listening to another voice than that of his personal moral conviction. He was listening to what I would like to call the wisdom of the novel. Every true novelist listens for that suprapersonal wisdom, which explains why great novels are always a little more intelligent than their authors. Novelists who are more intelligent than their books should go into another line of work.
I abhor poems. I read them and teach them and abhor them. I even write some. I teach them to students (of course not my own buts of offal, for God’s sake) and squeeze what I can out of them, make them laconic where they are verbose and posturing, wise and prophetic where they are clumsily speculative. They say nothing so elaborately, they reveal nothing, they lead to nothing. Worse than wall-paper or a notice outside the departmental secretary’s office. Give me a lucid bit of prose any day.
Therapy is not all focused analysis. Once in a while I reach up to my bookshelf and read a quote or a poem that is relevant to what is being discussed. I may do this because I feel a constriction in our conversation. I feel we need a third voice to join us and allow us to look out further from our restricted space. It also models and teaches how good art and literature can be psychologically useful.
I abhor poems. I read them and teach them and abhor them. I even write some. I teach them to students (of course not my own buts of offal, for God’s sake) and squeeze what I can out of them, make them laconic where they are verbose and posturing, wise and prophetic where they are clumsily speculative. They say nothing so elaborately, they reveal nothing, they lead to nothing. Worse than wall-paper or a notice outside the departmental secretary’s office. Give me a lucid bit of prose any day.
Chapter 2: ‘His Poems Are Seditious in Nature’: The Man Who Connected Them All
“Over the years, I have heard my uncles and aunts talk about the poetry my dad used to write. It had assumed a kind of legendary status in our family, but reading these documents was the first time I had actually seen it. I was surprised at how much it read, to me, like what it is — the writing of someone barely out of their teens. An intelligent person, with a great command of English, for sure. But words that could bring down a state? I still can’t get my head around it. I suppose that is the thing with repressive regimes. Any dissent must be totally stamped out. Even the words of someone as young as my dad. They say that you manifest what you fear, and the government did just that with my dad. He wasn't actively planning a revolution before his banning but he would do so afterwards.