And it was the last thing she said, āYouāll be my warrior, wonāt you?ā and the saccharine-sweet tone with which she said it, that finally made me realize that she was not the same woman I had once called mother. That woman was never coming back.
Related Quotes
My mother has changed the inscription on my grave. She could smell that it was a lie. Love and guilt sometimes taste the same, you know. Now it says:
VIVEK NNEMDI OJI
BELOVED CHILD
We clinked bottles and smiled, but his words stung because the life Iād imagined for myself had slipped through my inattentive fingers. It was not the place that was a backwater, it was me. My spirit had eddied into the shallows of domesticity and beached itself. I had let John down because I had let myself down by immuring my combative originality, which heād always valued and loved. Yes, my brotherās words stung ālook how long I have remembered them- but they were a gift: he would not me forget that I had once known other things and made other plans.
I had my motherās face, but because of the color of my skin, I didnāt look to the world like I belonged to her.
I knew by then that I would never have my mother back, not in the way I had known her all my life. When you have seen your mother shattered, thereās no putting her back together. There will always be seams, chipped edges, and clumps of dried glue. Even if you could get her to where she looks the same, she will never be stronger than a cracked plate. I climbed into bed beside her and closed my eyes, but I never relaxed enough to forget who I was and what had happened to us.
When she [my mother] spoke Fante on the phone with her friends, she became like a girl again, giggling and gossiping. When she spoke Tiwi to me, she was her mother-self, stern and scary, warm. In English, she was meek. She stumbled and was embarrassed, and so to hide it she demurred. Hereās a journal entry from around that time:
Dear God,
The Black Mamba took me and Buzz out to eat today. The waitress came over and asked what we wanted to drink and TBM said water, but the waitress couldnāt hear her and asked her to repeat herself but she didnāt and so Buzz answered for her. Maybe she thought the waitress didnāt understand her? But she was talking so quietly it was like she was talking to herself.
There were other moments like this, where the woman whom I thought of in my head as fearsome shrank down to someone I could hardly recognize. And I donāt think she did this because she wanted to. I think, rather, that she just never figured out how to translate who she really was into this new language.